您现在的位置: 齐齐艺术网 >> 戏剧 >> 戏剧赏评 >> 正文
像看电影般看歌剧
来源:不详 时间:2014/8/20 22:27:11 点击:
  由上海歌剧院演出的法国剧作家比才的经典剧目《卡门》将于8月23日、24日登上青岛大剧院的舞台。8月20日,上海歌剧院副院长张庆新在接受记者采访时表示 ,作为法文原版歌剧的经典再现,本次出演卡门的奥丽莉亚·娃拉克是一位“原装 ”的法国女中音。高难度的原版,普通观众能欣赏得了吗?张庆新说这种想法是错误的,其实只要放下负担,像看电影一样欣赏歌剧,完全能理解其中的魅力。     经典再现原音重现歌剧《卡门》     歌剧《卡门》是比才的最后一部歌剧,讲述了吉普赛女郎卡门和士兵唐·约瑟的爱情故事,该剧完成于1874年秋,是当今世界上上演率最高的一部歌剧。张庆新说,这次来青演出的《卡门》是去年上海歌剧院与香港歌剧院、斯洛维尼亚歌剧院共同合作排练的。之所以选择《卡门》,张庆新说,是因为它的故事非常适合中国人欣赏。   
  谈到班底,张庆新自信地说,“绝对是国际班底,我们去年在打造这部歌剧的时候,舞美设计是从国外请来的。我们之所以敢上演这部戏,一个很重要的原因就是我们有这样的班底足以来呈现这部歌剧。一方面我们有一个非常优秀的近80人的合唱团,《卡门》里面除了经典的独唱曲目,还有很多好听的合唱曲目在舞台上呈现。我们的交响乐团也是上海歌剧院自己的乐队,专门为歌剧伴奏。另外,我们还有一个很好的歌剧演员的班底:饰演女主角卡门的歌唱家是从法国请来的,她的风情能够把卡门这个角色表现得更淋漓尽致;我们的男主角韩蓬是全国青歌赛的第二名,是一位非常有实力的青年男高音歌唱家,尽管年龄不大,但是实力非常强;三号主角张峰和四号主角徐晓英,实力都很强。cDN-WWw.2586.wANG”张庆新还特别强调,徐晓英是青岛姑娘,是从青岛考入上海音乐学院,毕业后进入上海歌剧院的女高音歌唱家。     “原装”主角这是一种国际标准     剧中卡门这个具有强烈个性解放精神的女性大胆泼辣,敢作敢为、自由奔放,同时也妖艳放荡,甚至有着某些邪恶和轻浮,这也成为该作品经久不衰的一大看点。张庆新介绍,扮演者奥丽莉亚·娃拉克有着浓郁的音色,靓丽的外形和格外专注的表演,这位最美艳的“卡门”将会带来不俗表现,“无论是她那极富吸引力的唱腔,还是举手投足之间的魅惑,那颇具戏剧化的演唱和出神入化的表演都令观众赞叹”。之所以邀请一位法国女主角,张庆新解释说,歌剧的主角从世界各地邀请优秀的歌唱家担任,这也是世界上出演经典歌剧的一种常用方式,“整个戏路都是按照国际标准去制作的,而且我们都是用法文演唱,整部剧都是精心排练形成,我们邀请到了这位非常出色的法国女歌唱家,演员与演员之间的配合流畅默契”。     张庆新还表示,“我们不做任何的改编,强调的就是原汁原味地向大家呈现这部法国歌剧,给青岛观众呈现一个法国卡门,一顿法国歌剧大餐。而且青岛本身是一个开放性城市,是一个跟世界各地有广泛交流的城市,也是一座很有文化、很洋气的城市,我相信我们的观众。”而在看剧之外,青岛大剧院将组织“高雅艺术也亲民”活动,届时,性感美艳的法国女郎将走下舞台与岛城市民来一场近距离的“约会”。     歌剧魅力看歌剧不需要有负担     歌剧《卡门》在西方音乐领域有个著名的标签——“好看不好演”,因为能力限制,国内观众很难观看到完整而原汁原味的《卡门》。本次登陆岛城的《卡门》,将用法语原音重现原版经典,甚至其中的歌词对白都采用了法语。因此不少观众担心能否看懂。张庆新说,看歌剧并不是我们想象的那么神秘,非要听得懂看得懂的人才能去看歌剧,“这个想法是完全错误的,观众看歌剧就像大家去电影院看一部外国电影,我想大家去看电影一定不会有任何的负担 ,同样来欣赏歌剧的时候也不需要有任何的负担,因为它就是讲了一个平常的故事,同时演奏了大家喜欢听的音乐,仅此而已”。(刘礼智)
编辑:admin打印网页】【关闭窗口】【↑顶部