您现在的位置: 齐齐艺术网 >> 戏剧 >> 戏剧讲堂 >> 正文
王尔德、施特劳斯与莎乐美(四)
来源:不详 时间:2014/8/20 22:06:53 点击:
\
        至于理查·施特劳斯创作《莎乐美》就要从维也纳的一个名叫安东·林登的诗人说起了,他把王尔德的戏剧《莎乐美》编成了韵文诗歌的脚本,这位林登在1898年曾经为理查·施特劳斯写过一首歌词。诗人林登满怀信心地把诗稿交给理查·施特劳斯过目,然而作曲家并不满意诗人那有些随心所欲的改编,此前理查·施特劳斯曾经读到过《莎乐美》的法文剧本,他认为在这个剧本的基础上改一个歌剧脚本是完全可行的,不久他读到了赫德维希·拉赫曼翻译的《莎乐美》德文版本,理查·施特劳斯对此倍感兴趣,在他的提议下歌剧脚本删去了作曲家认为“不够激动人心”的内容,删除的篇幅约占全剧的三分之一。        理查·施特劳斯需要一个直奔主题的开头,于是他舍弃了序曲直接写了第一段歌曲《莎乐美公主今晚多么美丽》。理查·施特劳斯决意将《莎乐美》完全限定在精神世界的范围里,不需要过多的情节交待与群众场面,他使用了异国情调的和声、缤纷多彩的旋律与丝绸般闪烁的复杂动机。CdN-WwW.2586.WANG他还特意为希律王与约翰设计了两个性格上完全相反的动机。        “实在太难了!”在首次钢琴伴奏的排练时,许多德累斯顿的歌唱家都表示他们无法演唱如此高难度的作品,唯一例外是扮演希律王的捷克男高音歌唱家卡尔·布里安,他表示他完全能够领会作曲家的意图,理查·施特劳斯曾经解释过自己的声乐创作风格是:“带拍子与旋律的说话的戏剧,经常表现为乐队华丽织体与复调之间难以调和的冲突。”        歌剧院上至歌唱明星下至双簧管演奏员都表示了不同程度地对《莎乐美》的抗议,只有指挥家恩斯特·冯·舒赫(Schuch, E.)表现出对作曲家绝对的信任,不管人们是在大街上堵住他谩骂、抗议还是在背后嗤笑诋毁他都表现出无所谓的态度。1905年12月9日,这一天可以永远载入现代音乐史册,《莎乐美》在德累斯顿宫廷剧院首演。  
编辑:admin打印网页】【关闭窗口】【↑顶部