您现在的位置: 齐齐艺术网 >> 戏剧 >> 剧坛百家 >> 正文
芭蕾舞剧《简·爱》:让“疯女人”走到台前
来源:不详 时间:2014/8/20 22:12:37 点击:
\  图:芭蕾舞剧《简·爱》剧照
    去年12月,话剧《简·爱》到上海大剧院展演,鲜活的角色、经典的台词、熟悉的桥段让坐在观众席的上海芭蕾舞团团长辛丽丽也为之深深感动,她认为:“ 《简·爱》中的台词太适合芭蕾舞的双人舞了,高贵而优雅的简·爱多么像芭蕾舞剧中的女主角。 ”由此,她萌生了将《简·爱》排成芭蕾的想法,并邀请到话剧版《简·爱》的编剧喻荣军来创作舞剧剧本。很快,又得到了上海大剧院的热烈回应,上海大剧院的院长张哲显得颇为自信,表示,“打造西方人都没有做过的现代芭蕾舞剧《简·爱》是一次大胆的尝试,也是上海大剧院实施‘上海制造’的一个硕果。 ”就这样,上海大剧院版现代芭蕾《简·爱》应运而生。     继在上海国际艺术节上进行世界首演后不到一个月,芭蕾舞剧《简·爱》又莅临北京。12月15日、 16日, “简·爱”在国家大剧院立起足尖,用芭蕾的语汇讲述这部耳熟能详的经典名着。cDN-wwW.2586.waNg     在编剧喻荣军的构思中,舞剧故事的主线是女主人公简·爱,她与罗切斯特先生以及在夏洛蒂·勃朗特的原着中若有若无的“疯女人”贝莎夫人之间的情感故事。相比原着中众多的人物和线索,芭蕾舞剧的版本显得更加简单明确,也更适合舞剧的叙事结构特点。戏剧芭蕾是西欧芭蕾的特色和强项,多部经典作品珠玉在前。舞剧《简·爱》的编导帕特里克·德·巴拉来自西欧,曾在西班牙国家芭蕾舞团及瑞士贝嘉芭蕾舞团工作过多年,该剧无论是从故事情节,还是服装、布景和音乐,均体现了浓浓的英格兰风情。以紫罗兰为主色调的服装凸显了这个故事优雅而高贵的格调,而音乐选用了具有时代特征的埃尔加以及马勒的作品,更为这部名作增添了几许伤感与惆怅,与舞蹈的风格相得益彰。     而由中国的演出团体演绎这个题材,无疑需要很大的勇气。辛丽丽谈到:“帕特里克的编舞完全打破了上海芭蕾舞团一贯以来古典芭蕾的风格,他的舞蹈追求速度和力量,几乎看不到太多古典的影子,甚至囊括了包括街舞在内的丰富的现代舞蹈类型。 ”     在《简·爱》全剧中,最让人惊喜的是罗切斯特的前妻贝莎夫人这个角色,编导帕特里克充分突出了这个人物,让她从幕后走到了台前。这是一个内心丰富,充满了矛盾和痛苦,并用肢体语言表现的复杂人物。“那是一种颠覆古典芭蕾的状态,永远不在重心上,是一种看似危险的动作,观众以为演员倒下去了,但是演员很快又起来了,一直在摇摆不定。 ”饰演“疯女人”贝莎夫人的上芭首席范晓枫这样说。相比之下,理所当然的女主人公简·爱的戏份则相对少些,但她是全剧唯一穿着芭蕾舞鞋起舞的角色,显得单纯却又高贵。“倔强、独立、自信”这是饰演者上芭首席季萍萍对简·爱人物性格的理解。男主角罗切斯特是经历丰富的中年人,有大段的内心戏需要发挥,而年轻的吴虎生对这个和本人差距很大的角色也诠释得十分尽力。
编辑:admin打印网页】【关闭窗口】【↑顶部